We are currently looking for freelance English subtitle/SDH and Closed Caption editor with proven and solid experience for the TV and Movie industry.
If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please send us your CV in English, providing detailed information regarding your subtitling experience.
Please make sure your CV shows us that you meet the following basic requirements:
- Ability to quickly adapt to workflow/process changes and updates.
- Great attention to detail, organization, problem-solving, analytical and multitasking skills.
- Extensive knowledge of the American culture.
- Excellent command of English, as well as slang and colloquial expressions.
- Understanding of closed captioning and subtitling, and their common failures and technical challenges.
- Confidence and experience with subtitle editing software and web/cloud technology.
We apologize in advance for not being able to reply to the candidates who do not meet the listed requirements.
What We Do
Keywords Studios is an international technical and creative services provider to the global video games industry and beyond.
We bring to life digital content that entertains, connects, challenges and educates people worldwide.
Established in 1998, and now with more than 65 facilities in 22 countries strategically located in Asia, the Americas, Australia and Europe, we provide integrated art creation, marketing services, software engineering, testing, localization, audio and customer care services across more than 50 languages and 16 games platforms to a blue-chip client base of more than 950 clients across the globe.